«Большинство граждан придерживаются предписаний - едят овощи, ягоды, брюкву» (отец Варлаам)
Логотип ИА Панорама
+ 24

Не «хурма», а «хаверма»: Институт русского языка в Санкт-Петербурге утвердил новое название популярного фрукта

Институт русского языка в Санкт-Петербурге утвердил новое название любимого многими россиянами в предновогодний период фрукта. Согласно решению лингвистов, отныне в русском языке вместо слова «хурма» будет использоваться слово «хаверма».

Решение приняли после многочисленных обращений граждан, которые жаловались на то, что слово «хурма» звучит недостаточно аппетитно и не отражает всех свойств фрукта. Такое название было введено в обиход волюнтаристским решением Петра Первого, который впервые увидел хурму в Голландии, а не в месте её исконного произрастания, и привёз в Россию исковерканное европейцами произношение.

Слово «хаверма», по мнению лингвистов, точнее передаёт и форму, и наполнение фрукта. Кроме того, оно согласуется с другими принятыми в Санкт-Петербурге формами словообразования. Само же слово восходит к праиндоевропейскому «xāwarmāš», которое означало «плод жизни».

Впрочем, не все граждане приняли новое название на ура.

«Я против таких нововведений. Пока за это не начнут штрафовать, буду говорить по-старому. У меня зять москвич, так мы с ним из-за куры с гречей полгода не разговаривали. И это он ещё не знает, как мы, петербуржцы, называем медицинскую пилу... А теперь ещё это на нашу голову свалилось. Докола?» – возмущается пенсионерка Мария Лурье.

Все тексты на этом сайте представляют собой гротескные пародии на реальность и не являются реальными новостями

Комментарии

? +

хурма база, не трожьте😭

Какой хурма это не трогать?

Хаверма в Питере

В Москве можно говорить: хаурма

? +

хмм хавер с иврита – товарищ а ма – местоимение как/что

ещё нам не хватало этих ваших иностранных ивритских словечек!

Вышло уточнение. Хурма – это если нехаляльная хаверма.

? +

Хверма

Петербуржец стащил с прилавка хуверму и угодил в тюверьму. Как говорится, от сувермы и от тюверьмы не зарекайся.

Институт Русского Языка постановил, что называть хаверму хурмой – харам.

? +

не маникюр а манебрик

И педебрик...

А как петербуржцы называют хирургическую пилу?

? +

Повседневная

Расчленёновка

Соколовка, в честь знаменитого питерского доцента-историка.

Анонимный академик из чечни предлагает использовать слово "хурмадон".

? +

Паранормальное

? +

Не апельсин, а апельсон

Апельсон и мандаринко

? +

На испанском хурма, это Kaki. Как-то не повезло прекрасному фрукту с названиями

? +

Хаурма и хауверма.

Нихаоверма,тогда уже,не поспевают за политическим курсом страны

Лента новостей

Новые комментарии