Адыгейские лингвисты попросили Минпросвещения не убирать букву «Щ» из русского алфавита

Наука Общество

Лингвисты из Адыгейской республиканской академии наук обратились с письмом в министерство просвещения с просьбой сохранить букву «Щ» после внедрения языковой реформы. По мнению учёных, наличие «Щ» является важным для сохранения адыгейских народных традиций. Буква не подлежит замене в связи с отсутствием лингвистического аналога.

«Нам очень подробно объяснили необходимость языковой реформы для роста ВВП и улучшения благосостояния граждан. Нас в принципе изменения устраивают, ведь происходит выравнивание количества букв в русском и адыгейском языках, но есть существенный момент. Букву «Щ» мы заменить не можем, ей попросту нет аналога. Кроме того, именно произнеся «Щ» Всевышний создал Майкоп. Надеюсь, в министерстве прислушаются к нашим аргументам», — сказал доктор лингвистических наук Ящэнэрэ Тыщылащэрэр.

В министерстве прислушались к мнению адыгейских учёных и заявили, что готовы принять смягчённый вариант орфографической реформы, согласно которому, алфавит будет состоять из 27 букв, а не 26, как планировалось ранее.

«Министерство никогда не пойдёт против интересов народа. Собственно говоря, для народа эта реформа и производится. Меньше знаков – меньше бюрократии. Меньше букв – меньше грамматических ошибок, выше баллы ЕГЭ. Мы сохраним букву «Щ» для Адыгеи и для всей России, но работа над реформой продолжится», — прокомментировала обращение заместитель министра Вероника Ящурова.

 

Сатирическое издание «Панорама». Все тексты на этом веб-ресурсе представляют собой гротескные пародии на реальность и не являются реальными новостями.

Loading...